美丽人妻无套中出中文字幕,男人的天堂免费一区二区视频,中文字幕亚洲男人的天堂网络,亚洲无线码1003亚洲无线码

Dernière mise à jour à 08h36 le 31/08

Page d'accueil>>Chine

Maxime Vivas : un nouveau livre discutant de la la?cité au Tibet

Xinhua | 31.08.2015 08h32

Maxime Vivas, un écrivain fran?ais primé, a récemment terminé un nouveau livre sur la Chine dans lequel il examine la question de la la?cité au Tibet.

M. Vivas, un fonctionnaire à la retraite, a visité le Tibet en 2010 en tant que journaliste pour le site internet Le Grand Soir et est connu pour son livre "Le Dala? Lama: Pas si zen (Editions Max Milo, 2011)", dans lequel il a surpris les lecteurs du monde en dévoilant la figure religieuse bien connue.

Son nouveau livre, intitulé "Tibet: Quelques vérités à ne pas dire aux libres censeurs, aux nostalgiques de la théocratie safran et aux ennemis de la la?cité", est susceptible de susciter beaucoup de controverse, mais M. Vivas ne semble pas inquiet. Dans une interview exclusive accordée à Xinhua, il a expliqué pourquoi il voulait écrire un autre livre sur la Chine.

"J'ai voulu montrer que de grands intellectuels fran?ais (Régis Debray, Renaud Girard (le Figaro), etc. ont, ou ont eu (Le général De Gaulle, Victor Hugo...), une vision de nos rapports nécessaires avec la Chine qui n'est pas celle de nos médias et d'une partie de notre classe politique aujourd'hui", a-t-il déclaré.

Son nouveau livre lui a donné l'occasion de discuter d'un sujet qu'il considère comme "un diamant" de la République fran?aise : la la?cité.

M. Vivas avait déjà créé la surprise en présentant ses idées pour la la?cité tibétaine lors du troisième Forum pour le développement international pour le Tibet tenu à Athènes en 2011.

"J'avais été invité à y parler librement du sujet de mon choix. J'ai choisi de traiter de la question de la la?cité", a-t-il déclaré. "Je mets dans mon livre le texte de mon intervention à Athènes où l'on voit que les religions ne doivent pas empiéter dans le domaine politique pour être respectées."

M. Vivas espère d'abord publier son nouveau livre en Chine. Son raisonnement, a-t-il expliqué, est de montrer aux lecteurs chinois qu'ils ont des amis en France et que plut?t que d'être un ennemi de la France, la Chine est tout simplement un concurrent. Il a également voulu faire conna?tre aux lecteurs chinois l'animosité qu'il a rencontrée après la publication de son livre sur le dala?-lama.

"Les amis fran?ais du dala?-lama m'ont insulté, calomnié, menacé et ont même essayé de faire sanctionner (...) une cha?ne de télévision publique qui m'avait invité", a-t-il expliqué.

"Je raconte cela en détail dans le (nouveau) livre pour que le public chinois comprenne les difficultés de dire certaines vérités sur la Chine et sa région tibétaine."

Pour les lecteurs chinois qui connaissent déjà son travail sur le Tibet, cependant, il porte un message sur la tolérance mutuelle et l'honnêteté.

"La Chine et la France sont des pays différents et ils doivent le rester. Chacun a des défauts, qu'il doit sans doute corriger. Mais le travail d'un intellectuel est de ne jamais tomber dans le mensonge (qui entra?ne la haine et ébranle la paix) et de s'en tenir toujours à la vérité...", a-t-il affirmé.

La vérité, pour M. Vivas, est d'une telle importance, qu'elle doit être exprimée directement dans la méthode qu'il utilise dans son travail. En conséquence, il a développé une approche particulière de l'écriture. Plut?t que de fonder ses prétentions uniquement sur l'information qui renforce son argument, M. Vivas fait presque le contraire, citant les personnes qui semblent être ses adversaires.

"Parmi toutes les personnes pro-dala?-lama, 'Free Tibet' qui m'avaient attaqué, aucune n'a relevé à ce jour dans le livre une seule ligne inexacte où j'aurai travesti la vérité. Et pour cause : mes sources sont chez le dala?-lama et ses amis."

En utilisant les propres mots du dala?-lama, comme par exemple ceux qui sont tirés des mémoires publiés par le chef religieux, M. Vivas construit une argumentation qui fait taire les critiques une fois qu'ils ont lu le livre. En fait, l'effet a même créé ce que M. Vivas désigne comme "un phénomène amusant":

"Il s'est alors produit un phénomène amusant : mes amis et connaissances qui, sans l'avoir lu, me reprochaient d'avoir écrit ce livre, ne me reprochent plus rien après l'avoir lu."

Son nouveau livre sur la la?cité tibétaine, a-t-il souligné, est composé de la même manière, afin d'éviter "le moindre mensonge ou une affirmation non vérifiée".

Cependant, l'auteur fran?ais reste humble. N'ayant re?u aucune rémunération pour son livre sur le dala?-lama, bien qu'il soit publié en six langues et jouissant d'une grande audience dans de nombreux pays, M. Vivas ne semble pas se focaliser sur sa réussite commerciale.

De même, il ne cherche pas à être la seule autorité sur les sujets qu'il choisit, en disant "je ne suis pas na?f : Il y a d'autres vérités à dire que les miennes". Dans le même temps, il espère que d'autres écrivains lui laisseront le même espace de liberté d'expression qu'il leur accorderait.

(Rédacteurs :Qian HE, Guangqi CUI)
Partez cet article sur :
  • Votre pseudo
  •     

Conseils de la rédaction :